Țară
Exemplu de adresă în Taiwan
Format local uzual: Nume → Stradă → Localitate/Regiune → Cod poștal.
Model de adresă, linie cu linie
Nume destinatar 〒110 臺北市, 士林區, 至善路二段 221 Taiwan
- 01 Destinatar Nume destinatar
- 02 Cod poștal 〒110
- 03 Oraș / cod poștal 臺北市, 士林區, 至善路二段 221
- 04 Țară Taiwan
Reguli rapide
- Numele destinatarului apare primul.
- Strada și numărul clădirii sunt elemente de bază.
- Orașul și regiunea ajută la identificarea zonei.
- Codul poștal este inclus când este disponibil.
Date rapide
Coduri poștale
Da
Linii tipice
3–5 linii
Scriere
Latină (cu diacritice locale unde e cazul)
Exemple reale de adrese
Întrebări國立故宮博物院
〒110
臺北市, 士林區, 至善路二段 221
Taiwan
國史館展場
〒110
臺北市, 中正區, 長沙街一段 2
Taiwan
國立臺灣博物館
〒110
臺北市, 中正區, 襄陽路 2
Taiwan
市府轉運站
〒11065
臺北市, 信義區, 忠孝東路五段 6
Taiwan
市政府
〒110
臺北市, 信義區, 忠孝東路五段 2
Taiwan
中央公園
〒970
高雄市, 前金區, 中山一路
Taiwan
聖母無原罪主教座堂
〒110
臺北市, 大同區, 民生西路 245
Taiwan
玫瑰聖母聖殿主教座堂(前金天主堂)
〒970
高雄市, 苓雅區, 五福三路 151
Taiwan
聖母聖心主教座堂
〒970
新竹市, 中正路 156
Taiwan
國家圖書館
〒110
臺北市, 中正區, 中山南路 20
Taiwan
國立臺灣圖書館
〒25343
新北市, 中和區, 中安街 85
Taiwan
師大圖書館
〒110
臺北市, 大安區, 和平東路一段
Taiwan
Cum să citești formatul
Un format de adresă în Taiwan include de obicei numele destinatarului, adresa străzii, localitatea, regiunea și, dacă există, codul poștal. Ordinea elementelor poate varia între orașe sau zone rurale, dar scopul rămâne același: identificare clară a locului de livrare. În mod obișnuit, strada și numărul clădirii sunt esențiale, iar detaliile suplimentare (etaj, apartament, repere) pot apărea pe o linie separată. Exemplele de mai jos arată cum sunt scrise adresele în practică și ce informații sunt considerate standard. În multe cazuri, diacriticele locale sunt păstrate, iar ordinea liniilor ajută poșta să identifice rapid ruta. Dacă există un cod poștal, acesta este de obicei plasat lângă oraș.
Mai jos găsești exemple reale și formatul exact folosit.
Coduri poștale
Codurile poștale ajută la sortarea mai rapidă a corespondenței și sunt folosite de operatorii poștali pentru a identifica zonele de livrare.
Vezi coduri